10.3969/j.issn.1673-9876.2012.03.032
模因论视角下的中国文化专有项英译策略
本文试图从模因论的视角来探讨中国文化专有项的英译策略。模因论为中国文化专有项的英译引入了信息复制的模式,译者可以通过音译、借译、直译、以及各种变体模因直接或间接地将汉语模因引入目的语,从而将独具中国特色的文化忠实地译出国门。同时,结合模因论来研究中国文化专有项的翻译也加深了我们对模因现象的认识,丰富了译学理论。
模因论、翻译模因、中国文化、翻译策略
20
H059(写作学与修辞学)
西安交通大学自由探索与自主创新类项目“模因论视角下的同化和异化在旅游文本英译中的应用研究”08143004
2012-11-12(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共4页
126-128,F0003