文化视角下的法律翻译美学探讨
万方数据知识服务平台
应用市场
我的应用
会员HOT
万方期刊
×

点击收藏,不怕下次找不到~

@万方数据
会员HOT

期刊专题

10.3969/j.issn.1673-9876.2012.03.031

文化视角下的法律翻译美学探讨

引用
将法律翻译美学的探讨放在文化的框架下,结合诸多语篇,从语义美学和语用美学的视角,对法律翻译中所蕴涵的精确美、模糊美、简洁美和严肃美进行实证分析,是一种有益的尝试。法律翻译中的审美涉及术语翻译的精当性和读者的接受度等问题,这从某种程度上影响着译者的翻译策略和技巧。翻译其实是情感、心理的表达,这种创造美的过程将因译者的教育背景、家庭背景、性格特征等呈现出不同的审美及再现美过程。法律英语的汉译要符合中国人的‘口味’,更多地采用归化理论,适当借鉴异化理论。这就要求,首先,要对法律语言现象进行分析,对其中的词汇,尤其是专业词汇、句式、语篇等详加分析。其次,要针对法律语言特点,比如其和谐性、精确性、简洁性、严谨性等,将其中的美再现出来。再次,从法律文化的角度,从不同法系,不同国家特殊的文化现象的角度,展现原文的美,甚至结合译入语文化的特点,将其独特的美也展现出来。

文化、法律翻译、美学

20

H059(写作学与修辞学)

2012-11-12(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共4页

122-125

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

西安外国语大学学报

1673-9876

61-1457/H

20

2012,20(3)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn