10.3969/j.issn.1673-9876.2008.02.015
翻译的纯理功能诠释:不译语码的功能翻译
首先,该文视汉语语境下异形语码(异码)的借用为语言接触现象,并将其划分为成熟型和期待型两大类;其次,在系统功能语言学框架下对两大类异码进行了纯理功能分析,探讨了它在媒体的交际功能;最后,运用三大纯理功能诠释异码的功能翻译,强调了纯理功能对异码意义/功能生成的重要作用以及异码交际策略的实用价值.
异形语码、纯理功能、功能翻译、语用价值
16
H059(写作学与修辞学)
2008-07-02(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共5页
61-65