10.3969/j.issn.1673-9876.2002.04.008
变通调整照应全局--对第十二届"韩素音青年翻译奖"英译汉参考译文的几点补充意见
本文简要分析了Garibaldi in the Assembly一文的思想内容和语言特色,评价了该文参考译文的长处与不足.本文认为,翻译中整体与细节、内容与形式不可兼得时,译者应从全局出发,对原文进行变通调整,发挥译语优势,以传达原文的整体内容.
思想内容、全局、变通调整
10
H059(写作学与修辞学)
2004-10-21(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共3页
29-31