10.3969/j.issn.1673-9876.2002.02.031
奈达等效翻译论在翻译研究中的重要性
动态对等是奈达对翻译理论的最大贡献,它具有深远的影响并对实际翻译有所帮助,动态对等概念的重要性体现在许多方面,笔者主要从接受者和等效概念两方面陈述等效翻译论在翻译研究中的重要性及在实际翻译中的不可忽视性.
等效翻译论、动态对等、奈达、接受者、源语、译语
10
H315.9(英语)
2004-10-21(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共2页
112-113
点击收藏,不怕下次找不到~
10.3969/j.issn.1673-9876.2002.02.031
等效翻译论、动态对等、奈达、接受者、源语、译语
10
H315.9(英语)
2004-10-21(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共2页
112-113
国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”
国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304
©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1
违法和不良信息举报电话:4000115888 举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn