致使性状态变化事件汉英翻译过程中的因果链接合与切分策略
万方数据知识服务平台
应用市场
我的应用
会员HOT
万方期刊
×

点击收藏,不怕下次找不到~

@万方数据
会员HOT

期刊专题

致使性状态变化事件汉英翻译过程中的因果链接合与切分策略

引用
本文基于Talmy的宏事件理论,通过汉语小说文本及其英译本对比,从认知语义学视角探讨致使性状态变化事件的汉英差异及翻译策略.语料分析发现:1)汉英两种语言的注意视窗开启机制有所不同,使得原文和译文采用了不同的因果链整合方式,但两种语言中结果事件均是因果链中最为关键的子事件,注意视窗开启较为频繁;2)汉英翻译包括语义要素分解、语义要素重组和再词汇化三个过程.本文提出两项翻译策略,即因果链接合策略和因果链切分策略.因果链的接合与切分受到两种语言的类型学差异、词汇可及性差异和词汇搭配差异的影响.

致使性状态变化事件、再词汇化、注意视窗、因果链接合、因果链切分

H059(写作学与修辞学)

国家社会科学基金18BYY004

2022-10-27(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共14页

12-25

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

外语与外语教学

1004-6038

21-1060/H

2022,(4)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn