概念整合视域下二语成语加工的语义凸显研究
现有二语成语加工研究重点考察外部因素对成语语义激活的影响.本研究以中国英语学习者为研究对象,采用在线语义相关性判断任务,在概念整合理论框架下,考察了成语的内在理据即组构性对二语成语加工过程中语义类型凸显的影响.研究结果表明:二语成语语义加工呈动态凸显,凸显的语义类型与组构性密切相关.具体表现为:1)组构性成语的字面义先于比喻义激活,呈字面义凸显;2)非组构性成语的比喻义先于字面义激活,呈比喻义凸显;3)与非组构性成语的字面义相比,二语受试对组构性成语的字面义反应更快;4)组构性与非组构性成语比喻义的反应时没有显著差异.本研究在语境层面阐述了组构性对二语成语语义识解的影响,从成语内在理据的视角拓展了层级凸显假说的维度.
成语加工、组构性、凸显、概念整合
H319(英语)
湖南省哲学社会科学基金项目16YBA375
2022-06-07(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共12页
56-67