鲁迅翻译伦理观探析
万方数据知识服务平台
应用市场
我的应用
会员HOT
万方期刊
×

点击收藏,不怕下次找不到~

@万方数据
会员HOT

期刊专题

鲁迅翻译伦理观探析

引用
目前有关鲁迅翻译思想和实践的研究成果较为丰硕,却鲜有研究涉及其翻译伦理思想,一是因为"翻译伦理"是20世纪80年代才提出的概念,二是鲁迅似乎很少明确地提出类似翻译理论的观点或主张.事实上,他在33年的翻译活动中,在思想或原则上信守正义、诚信、忠实和责任等译者职责或伦理,在实践中身体力行,具体表现在:关注弱小民族的文化,强调民族利益至上,满足社会政治需要,诚于自己的外语能力,忠实于作者、原文和译文读者,开启民智,积极传播异域文化.基于国内外翻译伦理研究的最新成果,考察鲁迅秉承并践行的这些翻译伦理观,以其言观其行,以其行证其言,以便更加全面、深入地进行有关鲁迅的翻译家研究,并丰富翻译伦理的个案研究.

翻译伦理;正义观;诚信观;忠实观;责任观

H059(写作学与修辞学)

国家社会科学基金11XYY004

2021-12-20(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共9页

138-146

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

外语与外语教学

1004-6038

21-1060/H

2021,(5)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn