历史合理性:翻译批评的一个基本向度
翻译批评史研究是对既往翻译批评活动的描写与阐释.批评主体和话语实践的历史特质决定了翻译批评史研究本质上是对翻译批评实践的历史认知和意义审美.研究者需在整体观的方法论指导下,将批评置于政治、经济、文化、教育等多重因素纠缠共生的历史框架中,在合历史、合目的 的机制中进行知识考古和价值观照,探究批评生成的历史脉络和合理性.历史合理性将翻译批评发生的历史根源纳入考量范围,不仅可避免批评研究的"情绪化""简单化"和"平面化",增强批评的信度和效度,更有利于我们深入考察批评生成的文化肌理,从而拓展和深化翻译批评研究的视阈.
历史合理性;翻译批评;历史语境化;整体观
H059(写作学与修辞学)
本文系2018年重庆市教委人文社科项目"国家叙事与文化建构;'十七年'1949-1966文艺理论译介研究"项目编号:18SKGH079和2021年四川外国语大学科研项目"新时期翻译批评史研究1978-2021"项目编号:SISU202103阶段性成果
2021-10-29(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共8页
60-67