中国当代小说中的概念隐喻及其英译评析——以莫言、毕飞宇小说为例
万方数据知识服务平台
应用市场
我的应用
会员HOT
万方期刊
×

点击收藏,不怕下次找不到~

@万方数据
会员HOT

期刊专题

中国当代小说中的概念隐喻及其英译评析——以莫言、毕飞宇小说为例

引用
概念隐喻是人类深层的认知方式,具有生成性和系统性,与其派生隐喻可形成强大的隐喻修辞场.本文通过分析中国当代小说中四个典型的概念隐喻,即“枪是女人”、“情欲是火”、“冷漠是冰”和“减肥是战争”,旨在探讨概念隐喻的系统性表征及其对应英译的利弊得失.研究发现葛浩文的译文基本上再现了原文中概念隐喻的系统性,具有相似的审美价值与解读空间,同样起着建构文本、深化认知、塑造人物性格等作用.除再现之外,葛浩文还采取了适当的补偿措施,即通过添加相关隐喻表达,强化原文的认知修辞场,以弥补译文的审美损失,从而在整体上营造出一种与原文相当的审美效果.葛译的一些瑕疵也说明概念隐喻及其派生隐喻的翻译还要注意前后的关联性,不管是句内还是句间,以保证译文本身的有机整体性与隐喻修辞场效应.

中国当代小说、概念隐喻、系统性、修辞场、英译

H059(写作学与修辞学)

国家社会科学基金16CYY008

2017-07-18(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共10页

20-29

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

外语与外语教学

1004-6038

21-1060/H

2017,(3)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn