中国古典诗歌意境翻译新探
本文从意境的定义出发,分析了意境的构成要素,集中探讨了古典诗歌中是否包含意境的问题,并对古典诗歌中意境的创造与再造进行了解读.在此基础上,探讨了古典诗歌意境翻译的几个问题,包括意境的可译性、内容及过程,提出意境翻译的整体性原则,并以《鹿柴》为例具体分析了古典诗歌的意境翻译.
古典诗歌、意境、翻译
H059(写作学与修辞学)
“辽宁省高等学校杰出青年学者成长计划”项目“WJQ2014026”的项目成果
2017-04-11(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共10页
95-104