布莱恩·哈里斯的”自然翻译”理论对翻译研究和翻译教学的意义
本文对布莱恩·哈里斯于20世纪70年代末提出的颇具争议的”自然翻译”理论及其发展进行了评述.文章介绍了”自然翻译”理论的产生背景、相关定义、三大命题、发展阶段及这一译学思想的不断丰富和完善.随后,文章对该译学思想的理论意义进行了探讨,并指出其相关理论对翻译教学,尤其是当前中国的MTI教学的借鉴作用.
自然翻译、布莱恩·哈里斯、翻译研究、MTI、口译教学
H059(写作学与修辞学)
2011-12-09(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
65-68