翻译理论素养的培育与翻译理论类教材的编写
在经济全球化的语境下,我国政治、经济、科学和文化等各个领域的对外交流越来越频繁,对翻译人才的培养提出了新的要求,因此有必要进一步厘清翻译本科专业与翻译硕士专业学位教育的定位及关系和翻译专业人才的翻译技能训练与理论素养培育的关系这两大问题.本文从翻译人才培养的目标定位入手,就翻译人才培养过程中理论素养的培育提出了明确的要求,并结合理论素养的培育就翻译理论类教材的编写进行探讨,并提出了编写翻译理论类教材应该要有助于翻译人才翻译观的建立、有助于翻译人才翻译史观的建立、有助于翻译人才了解翻译科学、掌握翻译技术等有关原则.
翻译人才、培养目标、理论素养、教材编写原则
H059(写作学与修辞学)
全国翻译硕士专业学位教育指导委员会研究项目MTIJZW200906
2011-05-17(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
62-66