《红楼梦》中俗谚互文性翻译的哲学视角——以”引用”为例
万方数据知识服务平台
应用市场
我的应用
会员HOT
万方期刊
×

点击收藏,不怕下次找不到~

@万方数据
会员HOT

期刊专题

《红楼梦》中俗谚互文性翻译的哲学视角——以”引用”为例

引用
本文从译者主体与”他者”互动的哲学视角探讨<红楼梦>中引用互文性的翻译.作者介绍了互文性、主体和”他者”的概念,穷尽地列举了<红楼梦>中引用的互文来源,并运用主体与”他者”的互动框架对霍克思和杨宪益二位翻译家的相应译文进行了分析,指出引用互文性的翻译由于受到译者主体与”他者”互动关系的控制,难以在目的语中得以全部再现.最后,作者提出了互文性翻译中亟待解决的问题.

互文性、主体、”他者”、引用、翻译

H059(写作学与修辞学)

2010-11-05(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

74-77,85

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

外语与外语教学

1004-6038

21-1060/H

2010,(4)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn