对中美国家领导人演讲中的互文性现象的批评性话语分析
本文以自中美建交以来历届领导人的国际讲话为语料,从批评性话语分析的角度对政治演讲中的直接引语(即互文性现象)进行对比分析.研究发现两国领导人演讲中的互文引述存在一定的倾向性,在原作者、引用内容等方面存在一些差异.中方的互文更显平衡,而且大量引用中国的传统文化,展示了中国是一个历史悠久、倡导和谐发展的文明古国、文化大国形象;而美方存有失衡引用互文的现象,而且除了正面的引述,也不乏消极引用,旨在为其意识形态服务继而达到背后的政治目的,展示的是以政治为中心的超级大国形象.
批评性话语分析、互文性、政治演讲、跨文化语境
HO
2010-08-17(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
12-15