视听文本中话语标记语的语用功能及其汉译中的信息缺失现象
言语交际中话语标记语是表达态度或步骤意义的语言成分.源语与目标语中的对应表达所体现的语用含义并不相同.本研究以电影<飘>中的话语标记语well为研究对象,考察了well在不同语境条件下的语用功能以及三种不同文本对well的汉译情况.结果发现,话语标记语在汉译中被隐去不译的情况十分普遍.事实上,话语记语在话语生成和话语理解中有积极作用,应尽可能译成汉语.
话语标记语、well、语用功能、信息缺失
H059(写作学与修辞学)
2010-08-13(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
56-59