论合作原则在文学翻译中的运用
合作原则主要体现在人们的语言交际中,它也适用于文学翻译,因为文学翻译是一种跨语言、跨文化、跨社会的交际活动.合作原则可以约柬翻译过程,衡量翻译效果,提醒译者忠实再现原作中的会话含义,实现原作作者与译作读者之问的成功交流.
交际、会话含义、合作原则、文学翻译
H059(写作学与修辞学)
2009-04-15(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共4页
57-60
点击收藏,不怕下次找不到~
交际、会话含义、合作原则、文学翻译
H059(写作学与修辞学)
2009-04-15(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共4页
57-60
国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”
国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304
©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1
违法和不良信息举报电话:4000115888 举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn