10.3969/j.issn.1004-6038.2008.10.013
构建翻译专业教学模式——术语学的借鉴意义
近年来,我国高校开始建立翻译本科专业和翻译硕士专业.笔者在加拿大约克大学翻译学院调研的基础上,借鉴国外大学翻译专业人才培养以社会需求和职业指向为依据的翻译教学经验,探讨我国翻译专业人才培养模式,特提出将术语学课程纳入翻译教学体系.本文旨在通过对术语学的认识,从术语的制订和统一、术语的标准化、术语词典编纂、术语库的建立和使用等诸多术语学研究范畴来阐明术语学对于我国翻译专业人才培养的重要性和翻译专业教学中设置术语课程的必要性.
术语学、翻译专业化、翻译教学、课程设置
H059(写作学与修辞学)
教育部人文社会科学研究项目成果之一06JA740029
2009-01-12(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共4页
57-60