海德格尔的"你是谁"翻译观初探
万方数据知识服务平台
应用市场
我的应用
会员HOT
万方期刊
×

点击收藏,不怕下次找不到~

@万方数据
会员HOT

期刊专题

10.3969/j.issn.1004-6038.2008.09.010

海德格尔的"你是谁"翻译观初探

引用
本文在对海德格尔的著作<荷尔德林的赞歌<伊斯特>所揭示的有关"你是谁"翻译观加以细读之后,提出这位哲学家并没有放弃形而上学,而是依赖苏格拉底所提出的"翻译间性"这种既定的思维方式.这意味着,第一,我们将其归入阐释学的定位,可能是有问题的.第二,翻译是自我认识的翻译,即它是以"自我翻译"为基础的.第三,我们的翻译研究,如果希望从思想的角度来探讨有关问题,就有必要从交流、交际观念转移到认识论,即苏格拉底那里可以见到的自我理解上来.

海德格尔、苏格拉底、自我翻译、翻译间性、翻译的认识论

H059(写作学与修辞学)

2008-11-07(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共7页

37-43

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

外语与外语教学

1004-6038

21-1060/H

2008,(9)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn