10.3969/j.issn.1004-6038.2007.08.013
民国时期罗曼·罗兰的中国行
文章从译介罗兰的先声、历史的奇遇和阴霾中的火炬三个部分,梳理了罗兰及其作品在我国民国时期的译介与传播的主要脉络,不但突出地描述了此间三次译介罗兰的高潮,也对各个阶段的译介与研究的特点进行总结和评论,同时,还从翻译活动的层面以及翻译文学史和接受史的角度,探讨民国时期译介罗兰及其作品所产生的意义与价值.
译介、传播、接受、文学翻译、翻译文学
H059(写作学与修辞学)
教育部人文社会科学规划项目01JB750.47-99006
2007-08-13(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共4页
47-50