10.3969/j.issn.1004-6038.2007.01.017
翻译学体系框架略论——《译学津原》序
@@ 《译学津原》收入笔者20多年来有关翻译的文章.这些文章陆续发表在各类书刊中.在撰写它们时,我是从一个具有有机联系的整体框架来考虑的.所以我本拟将它们组合成一个前后连缀的理论著作,但是约稿的同志希望保存这些文章原来发表时的独特状态,使之具有单篇论文集的形态.我觉得这个建议很有意义,于是便有了现在这个集子.
翻译学、体系框架、整体框架、理论著作、状态、约稿、形态、文集、书刊、收入、合成、单篇、保存
H059(写作学与修辞学)
2007-03-07(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共2页
63-封3