10.3969/j.issn.1004-6038.2006.03.018
译者主体性在俄文电影翻译中的体现
本文针对目前影视翻译研究的现状,试图借助译者主体性的研究和斯坦纳翻译四步骤,研究翻译过程中译者主体性的体现,并在分析俄文电影基础上,认为翻译过程中从译本的选择到作品的阐释、语言层面上艺术再创造,都是译者主体性的体现.
译者主体性、影视翻译、翻译过程
H059(写作学与修辞学)
2006-05-11(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共4页
60-63
点击收藏,不怕下次找不到~
10.3969/j.issn.1004-6038.2006.03.018
译者主体性、影视翻译、翻译过程
H059(写作学与修辞学)
2006-05-11(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共4页
60-63
国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”
国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304
©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1
违法和不良信息举报电话:4000115888 举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn