10.3969/j.issn.1004-6038.2006.03.014
传统的断裂--围绕钱钟书先生"化境"理论的思考
钱钟书提出了"化境"翻译理论,但却认为它是一种不可实现的理想,钱先生对林纾的翻译提出批评,却赞扬他的主动性和创造性,从而突显了译者可视的一面,暗示了与传统译论的断裂.通过将钱先生的译论与鲁迅的译论相比较,我们看到了翻译标准和译论的时代特征.
化境、译者创造性、传统断裂、译论时代特征
H059(写作学与修辞学)
2006-05-11(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共3页
46-48