10.3969/j.issn.1004-6038.2005.10.013
徐忠杰翻译原则研析
徐忠杰自己从未专门撰文阐述自己的翻译思想或原则.这给研究他的思想带来困难.在汉诗英译这个学术圈子里,他做了一些工作,但研究他的人并不多.通过对他的翻译进行研读,不难发现,徐忠杰遵循了以下原则:以诗译诗原则、音韵美原则、膨胀性原则、解释性原则、跨文化原则.
以诗译诗、音韵美、膨胀性、解释性、跨文化性
H059(写作学与修辞学)
2005-12-01(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共4页
45-48