10.3969/j.issn.1004-6038.2005.06.012
有声思维--翻译内在过程探索
西方学者在翻译的实证性研究领域借鉴了认知心理学研究方法--有声思维记录,试图揭示译者大脑的思维操作过程,研究翻译的认知过程;将其成果应用于(1)翻译教学法研究,(2)口译与同声传译过程研究,发展了翻译研究中的实证研究模式,更证明了翻译研究的科学性、多学科性之学科特点.本文论述了有声思维实验在翻译研究中的应用,以期有助于在我国翻译领域尝试开展实证研究.
有声思维、记录、大脑、翻译内在过程
H059(写作学与修辞学)
2005-07-14(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共4页
43-46