10.3969/j.issn.1004-6038.2003.07.018
话语标记语及其在翻译中的语用充实
话语标记语是言语交际中一种十分常见的话语现象,在不同的交际条件下具有不同的语用功能,在翻译等信息传递过程中如何处理类似结构也是一个值得深入探讨的问题.本文首先探讨了话语标记语及其语用功能,并分别进行例释;然后结合实例分析英汉翻译实际中如何处理话语标记语;最后重点讨论翻译这一信息处理中的语用充实.
话语标记语、翻译、语用充实
H159(写作、修辞)
2004-08-26(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共4页
60-封三