10.3969/j.issn.1004-6038.2002.07.007
语境层次理论与翻译研究
本文主要探讨系统功能语法中有关语境的理论对翻译研究的启示和意义.文章首先概述系统功能语言学的语境理论,揭示语境作为语言使用过程中的一个重要因素,其本质在于决定语言的意义和功能;它同语篇有一种共存的关系,两者相互影响,互为前提.文章接下来按照系统功能语言学中对语境的划分,结合具体翻译实例,依次分析文化语境、情景语境以及上下文语境对翻译过程中原文和译文在语言表达形式的选择和体现方面所产生的影响.文章最后指出,语境理论作为研究语言使用和功能的一个语言学理论范畴,其对翻译研究和实践具有多方面的借鉴价值和启发意义.
文化语境、情景语境、上下文语境、翻译研究
H315.9(英语)
中山大学校科研和教改项目
2004-10-21(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共5页
28-32