语篇与翻译:论三大关系
万方数据知识服务平台
应用市场
我的应用
会员HOT
万方期刊
×

点击收藏,不怕下次找不到~

@万方数据
会员HOT

期刊专题

10.3969/j.issn.1004-6038.2002.07.002

语篇与翻译:论三大关系

引用
本文立足语篇与翻译研究的共同关注点,采用辨证哲学的基本方法,对"翻译基本单位究竟是语篇还是句子"、"对不同目的读者究竟需要还是不需要作出不同的目的语篇"、以及"翻译究竟应以文为本还是以人为本"的问题展开分析和讨论,以期发展正确的语篇翻译观.

原发语篇、目的语篇、翻译单位、目的受者、以文为本、以人为本

H315.9(英语)

2004-10-21(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共9页

3-10,60

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

外语与外语教学

1004-6038

21-1060/H

2002,(7)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn