10.3969/j.issn.1004-6038.2002.06.011
语体、语域与翻译--英汉翻译风格纵横谈
本文在翻译理解的各个层面阐述了传统的文体学和现代语体、语域分析方法.作者大量引用个人翻译实践中的例句,首先向读者介绍美国语言学家Martin Joos所提出的5种文体正式程度,然后从微观到宏观分5个层面对语体和语域进行动态分析,最后十分有说服力地总结了文体与翻译之间存在的关系.
语体学、语体、语域、正式程度、语篇分析、风格再现
H315-9(英语)
2004-10-14(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共6页
34-39