10.3969/j.issn.1004-6038.2001.12.020
俄语中某些表爱称谓的语言文化阐释
@@ 1.0在遥远的俄罗斯北方,过去流传着一个有趣的习俗:男女青年新婚大喜之日,新郎必须怀抱新娘"攀楼梯",而且要每上一个台阶对新婚妻子换一个称谓.这里,新郎究竟能掏出多少个称谓,我们无从得知,但俄语表爱称谓花样之纷繁从这一习俗中似乎也可窥之一斑了.比如汉语中(指现代汉民族共同语)"妈"一词的几种代称不外乎"娘"、"母亲"、"妈妈"等,而俄语中却有мама,мам,мамаша,мамуля,маму.лечка,мамочка,маменька等多种,可见俄语中表爱称谓鳞次栉比.本文要谈的是现代俄语中милый,.любимый,родной一类表爱称谓,并从语言文化角度对其阐释.
俄语、语言、汉民族共同语、习俗、文化角度、女青年、俄罗斯、妻子、母亲、楼梯、花样、汉语、代称、阐释、北方
H35(俄语)
2004-11-11(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共3页
59-61