批评话语分析路径的翻译批评探索——鲁迅《孤独者》三个译本译者的意识形态比较
万方数据知识服务平台
应用市场
我的应用
会员HOT
万方期刊
×

点击收藏,不怕下次找不到~

@万方数据
会员HOT

期刊专题

批评话语分析路径的翻译批评探索——鲁迅《孤独者》三个译本译者的意识形态比较

引用
本文运用批评话语分析探索翻译批评.在爬梳Fairclough,van Dijk,Wodak的批评理论的基础上,本文以鲁迅小说《孤独者》的杨宪益与戴乃迭译文、莱尔译文、蓝诗玲译文作为研究对象,综合语篇实践分析法、社会-认知分析法、话语-历史批评法,通过分析三个译文不同的人物身份和社会批判,描写译文主题的意识形态.之后运用马克思主义分析法、话语-历史批评中的语境分析法,揭示译者在社会实践中的意识形态,进而阐释译文主题意识形态差异的原因.

批评话语分析、翻译批评、《孤独者》、意识形态

40

H059(写作学与修辞学)

国家社会科学基金18BYY025

2023-08-14(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共9页

57-65

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

外语研究

1005-7242

32-1001/H

40

2023,40(4)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn