功能视角下英汉语由比较到建议用法的对比研究
英汉语中均存在由形容词"well/好"的比较形式发展而来的建议用法.文章从系统功能语言学视角,对英汉语中的此类建议用法进行形式及语义特点对比研究,并对二者的差异进行阐释.在英汉语中,由比较到建议范畴的发展源于语言资源的扩充需求,演变路径具有共同的认知基础,然而各有特点:英语比较建议式一般采用肯定形式,汉语有时使用否定形式;英语比较建议式需借助情态操作词或其他助动词,汉语中的比较词可直接表示建议;与英语不同,汉语比较建议词发展出逻辑标记词用法;英语更倾向使用比较级形式表达建议,汉语多使用最高级.这些差异反映出英汉语对语境的依赖程度不同,这种语言类型上的强弱语境差异应源于中西方"主客一体"与"主客二分"哲学基本思维方式及文明背景的差异.
系统功能语言学、建议用法、对比研究、中西思维方式差异
40
H030(语义学、语用学、词汇学、词义学)
国家社会科学基金19ZDA319
2023-08-14(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共8页
10-17