典籍的"演译":典籍漫画《庄子说》的人物多模态改写
万方数据知识服务平台
应用市场
我的应用
会员HOT
万方期刊
×

点击收藏,不怕下次找不到~

@万方数据
会员HOT

期刊专题

典籍的"演译":典籍漫画《庄子说》的人物多模态改写

引用
蔡志忠典籍漫画《庄子说》备受国外普通读者认可,其中人物庄子的多模态改写尤受读者喜爱,主要原因在于该译本采用了"演译"策略.该译本借助多模态资源展演的引用性行为赋予漫画庄子如表演者般的行为表现力,使之在译本架构的时空内以过程性的表演带动故事的发展和典籍思想的演绎.相比传统文字译本的研译式译介,这种由人物改写带动的"演译"式译介更能引发读者的镜像反应,使没有足够跨文化知识的普通读者能在轻愉观演中通过与人物的共情,感知庄子思想,这让庄子思想成为一个读者可以参与的生成过程而非被研读和审视的他者,而读者的情感投射反过来又能强化他们对译本的认同.

多模态、典籍译介、典籍漫画、演译、《庄子说》

40

H059(写作学与修辞学)

国家社会科学基金20AZD13

2023-05-09(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共6页

81-86

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

外语研究

1005-7242

32-1001/H

40

2023,40(1)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn