"时"视域下孔子形象透视——兼论安乐哲《论语》英译本中的孔子形象塑造
孔子在《易传》中对"时"的重视及《论语》中所记录的孔子言行举止等皆体现"时"观念在孔子仁礼体系中的重要价值,带着自然与道德双重指向,在动静变易中呈现为"四时、时机、时命、时中"四层意蕴.安乐哲与罗思文希望探索一种更符合中国哲学韵味的《论语》解读和翻译方法,但由于对"时"把握的不充分性,其译本所塑造的孔子形象存在一定程度的失真.本文在尝试构建"时"的概念框架的基础上,通过"四时、时机、时命、时中"四个层面透视原典中的孔子形象,分析安乐哲与罗思文《论语》英译本中孔子形象塑造的偏差,探索构建中国特色翻译理论的分析框架和具体路径.
《论语》、安乐哲、"时"、孔子形象、翻译研究
39
H059(写作学与修辞学)
国家社会科学基金12AWW001
2022-11-16(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共7页
71-76,90