教育行为理念下的翻译观之辩——阿诺德与纽曼翻译论战新视角
万方数据知识服务平台
应用市场
我的应用
会员HOT
万方期刊
×

点击收藏,不怕下次找不到~

@万方数据
会员HOT

期刊专题

教育行为理念下的翻译观之辩——阿诺德与纽曼翻译论战新视角

引用
翻译作为一种教育行为,具有教育国家和个人、塑造民族文化的功能,这种教育功能成为许多翻译活动的指导思想.以英国阿诺德与纽曼围绕荷马史诗翻译的论战为例,译界对双方风格忠实之争发声较多,将其归结为翻译策略选择冲突.考察论战参与者文化身份及社会历史文化语境可窥见,作为评论家与教育家的阿诺德之所以对纽曼的翻译理论与实践提出批评,意在主张发挥翻译的教育功能来实施其文化主张,借荷马史诗翻译问题倡导维护文学文化经典以干预国家教育,形成了以国家文化教育为目标的翻译规划思想.

阿诺德、纽曼、翻译论战、翻译策略、翻译教育功能、翻译规划

37

H059(写作学与修辞学)

本文为2017年度教育部人文社科研究青年项目"《传习录》英译研究;从诠释到传播"

2021-03-25(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共6页

90-95

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

外语研究

1005-7242

32-1001/H

37

2020,37(6)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn