从Python情感分析看海外读者对中国译介文学的接受和评价:以《三体》英译本为例
情感分析是自然语言处理领域最重要的分支之一.利用Python将这一技术运用于中国译介文学的海外读者评价是一次创新性尝试.实验证明,情感分析的运用使大规模读取海外读者评论,并直观量化呈现读者褒贬态度成为可能.亚马逊《三体》个案研究表明,海外读者整体上对《三体》译本呈正向情感态度,接受度较高.特征情感分析方面,读者对小说叙述角度的情感评分最高,情节和人物次之;对刘宇昆译本的接受程度比周华译本高.《三体》在海外的成功也再次证明,只有坚持作品的世界性和民族性才能使中国文学真正被海外读者接受和喜爱.
情感分析、读者评价、译介文学、《三体》、Python
36
H059(写作学与修辞学)
国家社会科学基金17BYY055
2019-10-10(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共7页
80-86