翻译之喻的历史化:钱锺书的“人化”译文观
万方数据知识服务平台
应用市场
我的应用
会员HOT
万方期刊
×

点击收藏,不怕下次找不到~

@万方数据
会员HOT

期刊专题

翻译之喻的历史化:钱锺书的“人化”译文观

引用
钱锺书所称引的“投胎转世”、“灵魂转生”的翻译之喻是其翻译思想的重要组成部分.通过将翻译之喻置于钱锺书诗学思想、中国“人化”文评和译论传统的历史化语境,可以发现钱锺书的译文观具有浓厚的“人化”色彩,即将译文视为相对独立的生命体.译文的生命观既是中国“人化”文评、译论传统的承继,又蕴含着超越传统的当代翻译思想.译文作为有生命力的个体打破了传统文论、译论中形式与内容的分割,消解了传统翻译观中原文与译文的二元对立,突破了传统译论重语言层面、轻社会文化的局限性.

翻译之喻、历史化、钱锺书、“人化”译文观、译论、化境

36

H059(写作学与修辞学)

2013年度山东省社会科学规划重点项目“基于哲学思维方式的中西译论比较研究”13BWXJ03;2009年度山东省高校人文社会科学项目“中西哲学思维方式及其译论形态比较研究”J09WC05

2019-07-22(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共6页

79-83,90

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

外语研究

1005-7242

32-1001/H

36

2019,36(3)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn