搭建学界译界沟通平台助力中国文学海外传播——“中国现当代文学在海外的译介与接受国际研讨会”综述
2018年9月27-29日,“中国现当代文学在海外的译介与接受国际研讨会”于上海外国语大学成功举行.逾百位海内外专家学者就中国现当代文学作品在海外的译介与接受进行了深入探讨,围绕中国现当代文学的译介情况、传播模式、接受效果及其与世界文学的互动,展开了卓有成效的沟通和对话.会议汇集了来自翻译家、翻译研究者等各方声音,分析讨论兼顾文本和译者、编辑、出版社等翻译行为者网络中的各类主体,为翻译学界和翻译业界的交流与合作搭建了平台,也为今后中国文学对外译介的相关研究和操作实践指明了方向.
中国现当代文学、中国文学“走出去”、译介、接受、葛浩文
36
H059(写作学与修辞学)
上海外国语大学第二届导师学术引领计划项目“文学翻译中对文学性表达的处理及其效果的描述性研究”2017024
2019-07-22(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共3页
23-25