当代语境下翻译学最新研究动态与发展趋势——《翻译学导论》述评
0.引言
翻译学发展历经萌芽期、形成期、繁荣期和瓶颈期(刘性峰,王宏2016:88).当下,有学者(吕俊2006;Snell-Hornby 2006)追问翻译学的出路,真的要重返语言学路径吗?如何解决当下存在的问题?未来发展趋势如何?
在此语境下,《翻译学导论》提出一些可资借鉴的研究路径和发展趋势.该书共收录45篇论文,638页,内容宏丰,涉及当下国际译学的诸多研究热点,译例取自不同国家和地区的文本.该书倡导多语种、多研究传统的研究样式,有助于展现翻译学的复杂性与多样性.
35
H059(写作学与修辞学)
教育部人文社会科学研究青年基金项目“中国古代科技典籍英译的诠释学研究”17YJC740059;江苏省高校哲学社会科学研究项目“中国古代科技典籍英译诠释框架构建”2016SJD740008
2018-10-11(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共3页
105-107