建国初《人民日报》翻译讨论的翻译社会学考察
万方数据知识服务平台
应用市场
我的应用
会员HOT
万方期刊
×

点击收藏,不怕下次找不到~

@万方数据
会员HOT

期刊专题

建国初《人民日报》翻译讨论的翻译社会学考察

引用
文章以布尔迪厄社会场理论为理论框架,评析了建国初翻译场的独特现象:《人民日报》这个国家媒体层面上的翻译问题密集讨论.文章认为,翻译场受到权力场的巨大影响与制约,权力场中发生重大的政治、经济变化时,翻译场也会连带受影响.若翻译场行事人对权力场政治、经济趋势缺乏正确把握,则会发生惯习的磁滞,影响行事人在场内的地位.翻译场的基本结构有赖权力场维持,场内资本的定义与价值,以及场内信念的定义都受到权力场的巨大影响.

翻译史、翻译社会学、翻译场

34

H059(写作学与修辞学)

2017-12-25(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共4页

66-69

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

外语研究

1005-7242

32-1001/H

34

2017,34(5)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn