论个体意识形态对翻译策略的决定作用——以严译《天演论》为例
万方数据知识服务平台
应用市场
我的应用
会员HOT
万方期刊
×

点击收藏,不怕下次找不到~

@万方数据
会员HOT

期刊专题

论个体意识形态对翻译策略的决定作用——以严译《天演论》为例

引用
本文对20世纪90年代末以来意识形态与翻译之间的关系方面的研究成果进行了梳理和综述,指出译者在翻译过程中既受制于源语和译入语社会意识形态,又不愿违背个人的思想意识,在权衡折衷的过程中,多种意识形态共同作用于译者的思想和行为,形成一种杂合化的个体意识形态,而正是译者的个体意识形态对其翻译策略产生了决定性的影响.本文以严译《天演论》的翻译为例,考察译者个体意识形态对翻译策略的决定作用.

个体意识形态、社会意识形态、翻译策略、决定作用

33

H059(写作学与修辞学)

本文为山东省社会科学规划研究项目“文化翻译观视角下的汉语习语英译策略研究”编号:11CWXZ01的阶段性研究成果.

2017-02-28(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

81-85

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

外语研究

1005-7242

32-1001/H

33

2016,33(6)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn