基于语料库的政府公文翻译“简化”趋势考察——以白皮书《2010年中国的国防》英译文为例
万方数据知识服务平台
应用市场
我的应用
会员HOT
万方期刊
×

点击收藏,不怕下次找不到~

@万方数据
会员HOT

期刊专题

基于语料库的政府公文翻译“简化”趋势考察——以白皮书《2010年中国的国防》英译文为例

引用
“简化”研究是翻译共性研究的主要分支.本文以我国公文翻译为研究对象,选取白皮书《2010年中国的国防》英译本为案例,通过与2010年美国的白皮书《国家安全战略》(National Security Strategy)相比较,从宏观和微观两个层面对译文的“简化”趋势进行描写.研究认为,宏观上的语料库统计数据不完全支持简化假设;微观上通过对功能词IN的非典型规搭配分析,从词汇使用单一化的角度可以清晰地看出译者的简化处理痕迹.

语料库、公文翻译、简化、异常搭配

33

H059(写作学与修辞学)

本文为北京市青年英才项目“翻译硕士MTI教学语料库的创建及应用研究”编号:YETP0695和中国石油大学北京教改项目“语料库辅助的翻译课程教学改革”的阶段性成果.

2016-08-11(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

79-86

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

外语研究

1005-7242

32-1001/H

33

2016,33(3)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn