圣经新译与汉语基督教话语更新
万方数据知识服务平台
应用市场
我的应用
会员HOT
万方期刊
×

点击收藏,不怕下次找不到~

@万方数据
会员HOT

期刊专题

圣经新译与汉语基督教话语更新

引用
翻译是文本宗教之话语建构和传承的重要方式,翻译活动不仅以语言、文本为对象,还包括“话语”,宗教经典的译者需要认识到自己从事的翻译活动实质上就是宗教(信仰)话语的建构过程.同理,重译圣经,其“译”乃信仰话语建构活动,其“新”体现汉语基督教话语系统的“更新”.本文追述汉语基督教话语的建构过程,并以“恢复本”为例说明汉语基督教话语的更新程度;进而剖析汉语基督教话语传承与更新的原因,包括时代语言发展的客观要求、基督教神学和圣经翻译理论的发展、对圣经价值的再认识以及译者主体的更换;最后指出汉语基督教话语传承与更新的本质是话语权争夺.

圣经新译、基督教话语、构建、更新、话语权

33

H059(写作学与修辞学)

本文为2015年度中国海洋大学通识教育核心建设资助项目“圣经与西方文学艺术鉴赏”和广东省哲学社会科学十二五规划2015年度项目“圣经汉译过程文化博弈论”编号:GD15CWW06的阶段性成果.

2016-04-14(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

69-73

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

外语研究

1005-7242

32-1001/H

33

2016,33(1)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn