叙事“隐性进程”对翻译提出了何种挑战?如何应对这种挑战?
万方数据知识服务平台
应用市场
我的应用
会员HOT
万方期刊
×

点击收藏,不怕下次找不到~

@万方数据
会员HOT

期刊专题

10.3969/j.issn.1005-7242.2015.01.011

叙事“隐性进程”对翻译提出了何种挑战?如何应对这种挑战?

引用
在不少叙事作品中,情节发展的背后存在一股与之并行的叙事暗流,即叙事的“隐性进程”.它旨在表达与情节相对照甚或相对立的主题意义,塑造相异的人物形象,体现不同的审美价值.这股叙事暗流长期以来被文学批评界和翻译界所忽略.由于关涉隐性进程的文字对于情节发展往往无关紧要,甚或显得离题,因此常常被译者省略或有意无意地加以变动.而局部处理的不妥,也许会导致整个隐性进程的不复存在.从情节发展来看相当到位的翻译,从隐性进程来观察则可能存在较大问题.本文以四则短篇小说的翻译为例,说明隐性进程对文学翻译提出的新挑战,并从译者和翻译研究这两方面就如何应对这一挑战提出建议.

文学翻译、隐性进程、双重叙事运动、新的挑战、翻译对策

H059(写作学与修辞学)

2015-05-26(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共7页

57-63

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

外语研究

1005-7242

32-1001/H

2015,(1)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn