10.3969/j.issn.1005-7242.2014.06.021
后殖民语境下翻译研究的新视角——《肉和鱼血:后殖民主义、翻译和方言文学》述评
1.内容简介
《肉和鱼血:后殖民主义、翻译和方言文学》(Flesh and Fish Blood:Postcolonialism,Translation,and the Vernacular)为夏威夷大学马诺阿分校教授Shankar Subramania所著.该书分四章,分别探讨后殖民主义、翻译和印度方言文学,重点阐述了长期被忽视的印度方言文学所蕴藏的丰富政治性和社会历史性,由此引发对现有后殖民研究的反思,对后殖民语境下的翻译研究尤其具有重要启示.该书在2013年获美国比较文学协会雷纳·韦勒克奖荣誉提名.
H059(写作学与修辞学)
2015-03-20(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共3页
106-108