10.3969/j.issn.1005-7242.2013.01.013
论“翻译的不确定性”论题中的译者主体性问题
蒯因所提出的“翻译的不确定性”论题因过分强调译者的主体性和主观能动性而走向其积极意义的反面,致使翻译变成了译者根据自己的意愿所做的任意阐释,而不是基于平等交流基础之上的真正的翻译,因而危及作为跨文化交流的翻译的意向性.
翻译的不确定性论题、主体性、翻译
H059(写作学与修辞学)
2013-04-16(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共4页
80-83
点击收藏,不怕下次找不到~
10.3969/j.issn.1005-7242.2013.01.013
翻译的不确定性论题、主体性、翻译
H059(写作学与修辞学)
2013-04-16(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共4页
80-83
国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”
国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304
©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1
违法和不良信息举报电话:4000115888 举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn