10.3969/j.issn.1005-7242.2012.02.016
论公示语的汉日翻译策略
在我国,迄今为止有关公示语翻译的研究大多以汉英翻译为考察对象,涉及到汉日翻译过程和内容的研究却很少.更谈不上有深人研究.基于这一原因,本文尝试通过对公示语的普遍性理论进行借用,从它的五种应用功能方面(指示性、提示性、限制性、强制性、宣传号召性)来探讨公示语汉日翻译的规律和策略.
公示语、公示语翻译、汉日翻译、公示语的应用功能、翻译策略、中译日
H365.9(日语)
2012-10-29(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共5页
82-86