10.3969/j.issn.1005-7242.2010.06.012
"惑→诱→产"翻译教学法实验
"惑"是学生在认识过程中疑惑、求解并伴随有焦虑、渴望等情感的一种心理状态.在翻译教学过程中,我们主张"以惑为诱",提出"惑→诱→产"翻译教学法."惑"的阶段重心在于惑结定位;"诱"的阶段包括范例选择、支架支持、共同协商、档案仿用,"产"的阶段包括形象发散产出、逻辑聚合产出、自主批评与反思、学习者语料库评价,这一教学方法经一个学期的英汉翻译教学实验,取得了良好的教学效果.
"惑→诱→产"、翻译教学法、实验
H059(写作学与修辞学)
国家社科基金项目《英语专业本科生翻译教学研究》08CYY006的部分研究成果
2011-05-16(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共6页
70-75