10.3969/j.issn.1005-7242.2010.05.014
基于语料库的学习者汉英翻译省译策略研究——兼谈对汉英翻译测试的几点思考
本文以中国英语专业学习者语料库(CEM)中的翻译子库作为研究对象,从定量和定性两个角度考察了学生对汉英翻译中冗余信息的处理,详细分析了学习者运用省译策略的情况.研究发现,英语专业学习者对于汉语中的冗余信息在汉英翻译的处理过程中未能熟练运用省译策略,其实际运用情况也不均衡.在本研究结论的基础上,文章就汉英翻译测试提出了一些思考.
省译、冗余、汉英翻译、学习者语料库
H059(写作学与修辞学)
国家社会科学基金项目"中国高校外语专业多语种语料库建设与研究--英语语料库"07BYY037
2011-01-28(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共6页
72-77