刘宓庆文化翻译理论简评
万方数据知识服务平台
应用市场
我的应用
会员HOT
万方期刊
×

点击收藏,不怕下次找不到~

@万方数据
会员HOT

期刊专题

10.3969/j.issn.1005-7242.2010.02.014

刘宓庆文化翻译理论简评

引用
刘宓庆的文化翻译理论包括了文化翻译的本体论、认识论、方法论、目的论和价值论,是刘宓庆翻译理论的一个重要组成部分.这一理论植根于中国语境,借鉴了当代诸多学科的学术成果,以语言为依归,以意义为研究核心,是中国传统翻译理论的发展和延续,与当代西方主流的文化翻译理论具有互补性.

刘宓庆、文化翻译、意义、互补、文化战略

H059(写作学与修辞学)

2010-08-30(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共3页

74-76

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

外语研究

1005-7242

32-1001/H

2010,(2)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn